Mi chiamo Karim Amir e sono un vero inglese

Ho pensato che non fosse il momento giusto per leggere Il Budda delle periferie di Hanif Kureishi. È un classico della narrativa contemporanea e, quando arrivi a una certa età senza averlo letto, ti chiedi che cosa avrà da insegnarti ormai. Sono un lettore un po’ arrogante, lo ammetto. La cosa stupefacente è che mentre leggevo Il Budda delle periferie mi convincevo che non esistesse un momento sbagliato che, in qualsiasi momento della vita lo avessi letto, questo libro mi avrebbe detto qualcosa – qualcosa di diverso, ma credo qualcosa d’importante.

Un romanzo di formazione

Siamo negli anni Sessanta. Karim Amir è un adolescente che vive nella periferia londinese insieme ai genitori e al fratello minore. La madre è inglese, mentre il padre è un indiano musulmano, immigrato in Inghilterra anni prima, con un buon lavoro da impiegato e una improbabile fama come consulente spirituale per i londinesi borghesi e un po’ radical chic che desiderano avvicinarsi alla vita buddista. Tra questi c’è Eva, che lo aiuta a organizzare i suoi strani incontri di meditazione… con qualche secondo fine. A Karim non importa niente del buddismo e degli imbrogli di suo padre, però ha una cotta per Charlie, il figlio di Eva, che sogna di diventare una rockstar nella Londra del primo punk. Sembra che tutti i loro sogni siano destinati a naufragare negli ambienti stantii e razzisti della periferia, fino a quando il padre di Karim non decide di lasciare la moglie per andare a vivere in città con Eva, e per la prima volta si apre per Karim la possibilità concreta di una carriera da attore.

Eccolo qui, Karim Amir, diviso tra adolescenti che sembrano sapere esattamente quello che vogliono e adulti che si comportano da ragazzini. Alle prese con i compromessi dei giovani e i capricci dei genitori, mentre cresce e non può fare a meno di domandarsi se la persona che sta diventando è quella che avrebbe voluto essere.

il Buddha delle periferie

Un romanzo sugli stereotipi

È difficile parlare dei personaggi perché sono tanti e soprattutto perché sono tutti, in un modo o nell’altro, rilevanti. È come se ogni personaggio cercasse a modo suo di barcamenarsi tra la fuga da uno stereotipo e l’inevitabile aderenza della vita a delle immagini già date e riconosciute, e forse grossolane, ma necessarie. Sembra che nel corso della storia appaiano tutti: dall’inglese borghese e hippy, all’immigrato nostalgico, omosessuali freak, attiviste femministe, fama a New York, giochi di potere, matrimoni combinati, attori disinibiti, mogli sottomesse, adolescenti che cercano e cercano disperatamente qualsiasi cosa valga la pena di essere cercata – droga, sesso, soldi, fama, futuro, significato, tutto quanto.

Karim guarda il mondo coi suoi occhi e si guarda dall’esterno con il filtro di una cultura che è la sua, ma che lui non sente profondamente sua. Un perbenismo cosmopolita gli impedisce di raccontarsi per quel che è, perché la sua storia e la storia della sua famiglia rischiano di sfociare in uno stereotipo che si vuole abbattere – anche quando l’ironia amara delle cose risiede proprio nella loro somiglianza a vecchi stereotipi. È così: a volte per fuggire dagli stereotipi si può finire per fuggire da sé stessi.

Un romanzo sull’appartenenza

Ci ho pensato su, e non riesco a capire se Il Budda delle periferie ha più del romanzo politico o del romanzo storico (sì, anche perché è uscito per la prima volta nel 1990). Certo è che si tratta del romanzo d’esordio di un Hanif Kureishi già maturo e piuttosto famoso come drammaturgo. Un Hanif Kureishi di madre inglese e padre pakistano. Mi sembrava rilevante.

Hanif Kureishi, autore di Il Budda delle periferie
Hanif Kureishi / immagine dal web

Quello che tutti i suoi personaggi sembrano fare è cercare l’equilibrio tra l’appartenere e il loro sentirsi stranieri. Lo fanno con amore e odio, partendo per un nuovo continente o ritornando a quello vecchio, nel contrasto tra ciò che la coscienza suggerisce e la nostalgia di quella che, nonostante tutto, chiamano “casa”.


E noi corteggiavamo le bellezze inglesi come corteggiavamo l’Inghilterra; perché disporre di quelle meraviglie, di tanta grazia e dolcezza, ci permetteva di guardare in faccia da pari a pari l’Impero e tutta la sua arroganza […]. Diventavamo parte dell’Inghilterra pur restandone orgogliosamente fuori. Ma per essere veramente liberi dovevamo prima disfarci di tutta l’amarezza e il risentimento. E com’era possibile se l’amarezza e il risentimento rinascevano giorno dopo giorno?


Il Budda delle periferie oppone sempre qualcosa a qualcos’altro: le nazioni, i generi, le generazioni, la realtà e l’apparenza, la periferia e la città. Penso che, insieme a Karim Amir, le contraddizioni siano protagoniste di questo romanzo.

Classe 1996, sono il braccio-web di Typoes. Un po' blogger, un po' bookstagrammer, preferisco Google a Facebook, mi interesso di questioni LGBTQ+ e ho un problema di acquisto compulsivo di libri. Se fossi un personaggio inventato sarei Frank di "How to get away with murder" oppure Guglielmo da Baskerville de "Il nome della rosa".

YOU MAY ALSO LIKE

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *